We will then be able to apply a little more pressure and bring shame on the leaders. | De este modo podremos aumentar un poco más la presión poniendo en la picota a los dirigentes. |
Such people certainly bring shame to their profession, yet the threat of losing their job is usually not enough for such people from backing off so be wary of them. | Estas personas ciertamente avergüenzan a su profesión, sin embargo, la amenaza de perder su trabajo generalmente no es suficiente para que esas personas retrocedan, así que tenga cuidado con ellos. |
A child neglected is sure to bring shame to his parents (Prov. | Un niño descuidado traerá seguramente vergüenza a sus padres (Prov. |
Some will make you proud, whilst others might bring shame. | Algunos estarán orgullosos, mientras que otros podrían sentir pena. |
He didn't want to bring shame on our family. | No quería traer el deshonor sobre nuestra familia. |
He said he didn't want me to bring shame into the family. | Dijo que no queria que yo trajera verguenza a la familia. |
Your actions will bring shame on you and on the monastery. | Tus acciones serán tu vergüenza y la del monasterio. |
When did I bring shame to the family name? | ¿Cuándo le traje vergüenza a nuestra familia? |
She would rather bring shame to her whole family. | Avergonzaría a toda su familia. |
You bring shame on our family. | Avergüenzas a nuestra familia. |
