However, closures boycotted the stability of all these radio stations. | No obstante, los cierres torpedearon la estabilidad de todas estas emisoras. |
A whole layer of pseudo-left organisations boycotted the rally. | Una capa entera de organizaciones pseudoizquierdistas boicoteó el mitin. |
As a result, Thailand, Malaysia and Indonesia boycotted the meeting. | En consecuencia, Tailandia, Malasia e Indonesia boicotearon la asamblea. |
Local authorities boycotted the act denying resources and sites. | Las autoridades locales boicotearon el acto negando medios y locales. |
Some opposition parties boycotted the elections, others were banned. | Algunos partidos de la oposición boicotearon las elecciones, otros fueron prohibidos. |
The studios boycotted 300 Hollywood stars, writers and directors. | Los estudios boicotearon a 300 estrellas, escritores y directores de Hollywood. |
Otherwise I would have preferred to be ignored, snubbed, boycotted. | De lo contrario habría preferido ser ignorado, desdeñado y boicoteado. |
A coalition of opposition parties boycotted the election. | Una coalición de partidos de la oposición boicoteó las elecciones. |
If either boycotted cortisone for a long time, what needs betamethasone. | Si bien boicotearon cortisona durante mucho tiempo, lo que se necesita betametasona. |
Ruth Langer, an Austrian swimmer who boycotted the games. | Ruth Langer, nadadora austriaca que boicoteó las Olimpíadas. |
