En español no existe un verbo equivalente a "to borrow". En español se frecuenta usar "prestar" y "dejar", pero es importante reconocer que estos verbos son mejor traducidos al inglés como "to lend". El verbo "to borrow" en inglés tiene como sujeto la persona que está pidiendo el objeto. Con "prestar" y "dejar", la persona prestando es el sujeto. Mira 1b y 1c para ejemplos.
I borrowed four books from the library but have only had time to read two.Saqué cuatro libros prestados de la biblioteca pero solo he tenido tiempo de leer dos.