The BoD has ten members, including the MD. | El CA está compuesto por diez miembros, incluido el AD. |
The results are expressed as grams of BOD per gram of tested substance. | Los resultados se expresan en gramos de DBO por gramo de sustancia de prueba. |
BOD curve against time, if available, should be attached. | Se adjuntará una curva de DBO en función del tiempo, si se disponede ella. |
This yields the BOD expressed as mg oxygen/mg test chemical, that is: | Con ello obtenemos la DBO expresada en mg de oxígeno/mg de sustancia problema, es decir: |
The BOD is then determined following any suitable national or international standardised method. | La DBO se determina entonces aplicando un método nacional o internacional normalizado que sea apropiado. |
I influent concentration of BOD, DOC, COD etc., for test or control vessels (mg/l) | I concentración de DBO, COD, DQO, etc., en los afluentes de los recipientes de ensayo o de control (mg/l) |
The BOD determination cannot be considered as a valid determination of the biodegradability of a substance. | La determinación de la DBO no puede considerarse como una determinación válida de la biodegradabilidad de la sustancia. |
Substances which have an unfavourable influence on the oxygen balance (and can be measured using parameters such as BOD, COD, etc.) | Sustancias que ejercen una influencia desfavorable sobre el balance de oxígeno (y computables mediante parámetros tales como DBO, DQO, etc.) |
The purpose of the method is the measurement of the biochemical oxygen demand (BOD) of solid or liquid organic substances. | El objetivo del ensayo es medir la demanda bioquímica de oxígeno (DBO) de las sustancias orgánicas, sólidas o líquidas. |
Prepare parallel groups of BOD bottles for the determination of the test and reference chemicals in simultaneous experimental series. | Se preparan grupos paralelos de frascos de DBO para la determinación de sustancias problema y de referencia en series experimentales simultáneas. |
