And in other places even guys do this between one another. | Y en otros lugares hasta los hombres hacen esto entre ellos. |
Dear friends, you are challenged to build bridges between one another. | Queridos amigos, tenéis que construir puentes entre vosotros. |
They are divided between one another and us. | Están divididos entre ellos y nosotros. |
Disputing people may choose to compromise between one another. | Las personas en disputa pueden optar por realizar un acuerdo entre sí. |
In his opinion, the relationships that we establish between one another are another thing. | En su opinión, las relaciones que establecemos entre nosotros son de otra índole. |
For too long, you have been induced to perceive illusory divisions between one another. | Durante demasiado tiempo les han inducido a percibir divisiones ilusorias entre unos y otros. |
There will be a flow of Energy between one another that one has long forgotten. | Habrá un flujo de Energía entre unos y otros que se ha olvidado por mucho tiempo. |
Like this, through him, we can understand the physical and spiritual union between one another. | Así, a través de él, podemos entender la unión física y espiritual entre unos y otros. |
Make peace between one another, enmity and malice tear up rewards by the roots. | Hagan la paz entre unos y otros, la enemistad y la malicia romperán a llorar. |
Innovation and creativity aren't only inside us, but also in the space we establish between one another. | Porque la innovación y la creatividad no solo están dentro de nosotros, sino también en el espacio que establecemos entre nosotros. |
