A lesson in being content with your life Recently, I took our boys for a swim. | Una lección de estar contentos con su vida recientemente, Llevé a nuestros muchachos a nadar. |
Atmospheric pollution causes anguish to our fellow citizens and there is no question of our being content with lamentations. | La contaminación atmosférica angustia a nuestros conciudadanos y de ninguna manera podemos contentarnos con lamentaciones. |
As with the tax collectors, they were told to control their greed by being content with their pay. | Como con los recolectores de impuestos, se les dijo que controlaran su avaricia estando satisfechos con su pago. |
Not being content with their insolent attitude towards him, they even stirred up some gangs of the town to harass him. | No estando satisfechos con su actitud insolente hacia él, ellos incitaron a algunas personas del pueblo para atormentarlo. |
So contentment isn't a matter with being content with your situation in life and never trying to improve it. | Así que la alegría no es un asunto con que se contenta con su situación en la vida y nunca tratando de mejorarlo. |
Spending time with people who share and support our values and goals is an important part of being content with who we are. | Pasar tiempo con personas que comparten y apoyan nuestros valores y objetivos es una parte importante para estar contentos con quienes somos. |
It's a matter of being content with what you have—but realizing that as humans, we will always try to improve, no matter how happy we are. | Es una cuestión de estar contento con lo que tiene - pero dando cuenta de que como seres humanos, siempre vamos a tratar de mejorar, no importa cuán felices estamos. |
Agreeing [to take part] with them denotes being content with the evil they commit, keeping in mind that their festivities incorporate traditions that are unlawful, blasphemous and permissible. | Estar de acuerdo (participar) con ellos significa que uno está contento con el mal que comenten, ya que sus festividades involucran tradiciones ilícitas, blasfemas y libertinas. |
By the way, it amazes me that some members, as was the case with Mr Verhofstadt just yesterday, are advocating an investment strategy while being content with this package. | A propósito, me asombra que algunos diputados, como fue el caso del señor Verhofstadt tan solo ayer, estén abogando por una estrategia de inversión al tiempo que están contentos con este paquete. |
Those with booklearning must develop in the direction of practice; it is only in this way that they will stop being content with books and avoid committing dogmatist errors. | Los que tienen conocimientos librescos deben desarrollarse en el aspecto práctico; ésta es la única manera de no quedarse estancados en los libros ni caer en el error de dogmatismo. |
