Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It needs to be a beacon of hope and promise.
Tiene que ser un faro de esperanza y promesas.
For me, my embryos were a beacon of hope throughout my treatment.
Para mí, mis embriones fueron una luz de esperanza durante mi tratamiento.
The star at the top shined like a beacon of hope.
La estrella que lo coronaba relucía como un faro de esperanza.
Lord, may Lithuania be a beacon of hope.
Señor, que Lituania sea faro de esperanza.
That refusal is a beacon of hope.
Esa actitud es un faro de esperanza.
The SDGs and gender equality: empty promises or beacon of hope?
Los ODS y la igualdad de género: ¿promesas vacías o un faro de esperanza?
You cannot be a beacon of hope when you have darkness in your heart.
No puedes ser un faro de esperanza......cuando tienes oscuridad en tu corazón.
Each one of those United Nations Volunteers is a beacon of hope.
Cada uno de esos Voluntarios de las Naciones Unidas son un faro de esperanza.
A beacon of hope for New York City's lovelorn.
Una luz de esperanza para los desdichados en el amor.
Emotionally, it serves as a beacon of hope.
Desde el punto de vista emocional, es una luz de esperanza.
Palabra del día
hambriento