Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Banco de Fomento, que empezó a operar en 1988, es la más importante de las instituciones financieras que cubren las necesidades de crédito de la comunidad rural.
The BDFC, which opened for business in 1988, is the most important of the financial institutions in meeting the credit needs of the rural community.
Se ha creado un banco de fomento para la mujer, que facilita el acceso al micro crédito y presta asistencia técnica en el establecimiento de empresas comerciales.
A development bank for women had been created to facilitate access to microcredit and to provide technical assistance in setting up a business.
KfW, principal accionista de IKB, es un banco de fomento que pertenece al Gobierno Federal (80 %) y a los Estados federados (20 %).
IKB’s main shareholder, KfW, is a German development bank, owned by the federal government (80 %) and the German regional states (20 %).
Con el fin de facilitar el financiamiento a los pequeños y medianos productores que no tienen acceso al crédito, se han iniciado acciones para la creación de un banco de fomento.
To facilitate financing for small and medium- scale producers who lack access to credit, initial steps have been taken toward the creation of a development bank.
Y por eso el MRS introdujo una iniciativa en la Asamblea Nacional para establecer en qué debe usarse ese dinero: viviendas, salud, educación, banco de fomento, reforestación, agua y saneamiento, energía.
That's why the MRS introduced a bill to establish how that money must be used: for housing, health, education, a development bank, reforestation, energy and water and sanitation.
La Alianza hizo públicos los temas que priorizará desde la directiva parlamentaria este año: oposición a la amnistía de Alemán, reforma a la Ley de Carrera Judicial y respaldo a la creación de un banco de fomento estatal para apoyar a pequeños y medianos productores.
They include opposing any amnesty for Alemán, reforms to the Judicial Career Law and the creation of a state development bank to support small and medium producers.
Con todo, la Comisión constata que en el momento en que gbb hizo su aportación estaba controlado totalmente por el Deutsche Ausgleichsbank, un banco de fomento alemán de titularidad estatal, que es un organismo público y cuya función es promover la economía alemana en interés público.
The Commission notes nevertheless that, at the time the participation was provided, gbb was fully controlled by the Deutsche Ausgleichsbank, a public-law development bank with the task of supporting the German economy in the public interest.
El banco estatal BanEcuador reemplazará al Banco de Fomento.
The state bank BanEcuador will replace the National Development Bank.
El Banco de Fomento Agropecuario creó una línea de crédito especial, denominada SERVICREDITO.
The Agricultural Development Bank had created a special line of credit, called Servicrédito.
Estamos planteando también la creación de un Banco de Fomento y Desarrollo.
Furthermore, we're suggesting the creation of a development bank.
Palabra del día
congelar