Han pasado 10 años y podría salir bajo palabra en cuatro meses. | It's been ten years and you could get parole in four months. |
Y si no, le darán cadena perpetua sin libertad bajo palabra. | And if he doesn't, he'll get life without parole. |
¿Le gustaría otra oportunidad de salir bajo palabra? | How would you like another chance at being paroled? |
Sí, eso fue cuando intentaba salir bajo palabra. | Yeah, well, that was when I was trying to win parole. |
Que es por lo que saldré bajo palabra. | Which is why I'm gonna get paroled. |
Yo mismo recomendaría prisión perpetua sin el derecho de libertad bajo palabra para tales agresores. | I would myself recommend life imprisonment for such offenders without the right of parole. |
Maryland, Connecticut y Rhode Island ahora permiten que las personas en libertad condicional o bajo palabra puedan votar. | Maryland, Connecticut and Rhode Island now permit people on probation and/or parole to vote. |
Prestan servicios sociales para ayudar a la rehabilitación de infractores detenidos, en libertad condicional o bajo palabra. | Provide social services to assist in rehabilitation of law offenders in custody or on probation or parole. |
Agilizar de todos los juicios y audiencias, incluyendo las audiencias sobre violaciones de las órdenes del juzgado o condiciones de libertad condicional o bajo palabra. | Expediting all trials and hearings, including hearings on violations of court orders or conditions of parole or probation. |
La iniciativa funcionaba bajo palabra, es decir que los lectores se comprometían a pagar una suma de dinero sugerida por el autor para descargar cada capítulo. | The initiative worked on an honor system, whereby readers agreed to pay a sum of money suggested by the author to download each chapter. |
