bajo palabra
- Ejemplos
Han pasado 10 años y podría salir bajo palabra en cuatro meses. | It's been ten years and you could get parole in four months. |
Y si no, le darán cadena perpetua sin libertad bajo palabra. | And if he doesn't, he'll get life without parole. |
¿Le gustaría otra oportunidad de salir bajo palabra? | How would you like another chance at being paroled? |
Sí, eso fue cuando intentaba salir bajo palabra. | Yeah, well, that was when I was trying to win parole. |
Que es por lo que saldré bajo palabra. | Which is why I'm gonna get paroled. |
Yo mismo recomendaría prisión perpetua sin el derecho de libertad bajo palabra para tales agresores. | I would myself recommend life imprisonment for such offenders without the right of parole. |
Maryland, Connecticut y Rhode Island ahora permiten que las personas en libertad condicional o bajo palabra puedan votar. | Maryland, Connecticut and Rhode Island now permit people on probation and/or parole to vote. |
Prestan servicios sociales para ayudar a la rehabilitación de infractores detenidos, en libertad condicional o bajo palabra. | Provide social services to assist in rehabilitation of law offenders in custody or on probation or parole. |
Agilizar de todos los juicios y audiencias, incluyendo las audiencias sobre violaciones de las órdenes del juzgado o condiciones de libertad condicional o bajo palabra. | Expediting all trials and hearings, including hearings on violations of court orders or conditions of parole or probation. |
La iniciativa funcionaba bajo palabra, es decir que los lectores se comprometían a pagar una suma de dinero sugerida por el autor para descargar cada capítulo. | The initiative worked on an honor system, whereby readers agreed to pay a sum of money suggested by the author to download each chapter. |
Ambas versiones también incluyen la práctica de estiba compartimentos que fueron inteligentemente bajo palabra el compartimento de carga, con una capacidad de 51 y 52 litros respectivamente. | Both versions also feature practical stowage compartments which were smartly placed under the load compartment floor with a capacity of 51 and 52 liters respectively. |
A fin de conseguir los términos de esa libertad, es probable que tengas que llamar al departamento de libertad bajo palabra o condicional o al oficial de asistencia a víctimas en la prisión.) | In order to obtain the terms of probation or parole, you'll probably have to call the county probation department or the state prison victim assistance office.) |
Anoche, estuve cenando con mi oficial de libertad bajo palabra. | Last night, i was having dinner with my parole officer. |
Dime, bajo palabra de honor, ¿eres un peluquero? | Tell me, on your word of honor, are you a hairdresser? |
Serán promesas hechas bajo palabra de honor y serán compensadas. | Such pledges are made on word of honour and must be redeemed. |
Me prometió hacerlo bajo palabra de sacerdote. | He promised me to do it upon the word of a priest. |
Si la libertad bajo palabra llega alguna vez, quiero estar listo. | If that parole board date ever comes, I want to be ready. |
Oh, por favor, no liéis su libertad bajo palabra. | Oh, please—don't mess up his parole. |
Diez mil personas bajo palabra o en libertad condicional carecen de oportunidades para trabajos significativos. | Ten thousand people on parole or probation lack opportunities for meaningful jobs. |
Pero si está bajo palabra, debe existir algún tipo de control sobre él. | But if he's on parole, there'd be some sort of check on him. |
