Probablemente no ests atizando el fuego en el horno. | You may not be stoking the fires in the oven. |
Sería irresponsable seguir atizando el fuego. | It would be irresponsible to further fan the flames. |
Ahora que esas economías se encuentran en apuros, el capital huye, atizando la crisis. | And now that these economies are in trouble, capital is fleeing, leading to more crisis. |
No obstante ello, los suministros provenientes del exterior prosiguen atizando la carrera de armamentos en esa región. | And yet, foreign supplies continue to fuel the arms race in that region. |
Por otro lado, pueden ir tras sus temores y continuar atizando el fuego de la inestabilidad colectiva. | On the other hand, you can follow your fears and continue to fan the fires of collective instability. |
El sistema imperialista y los capitalistas argentinos están atizando una confrontación con las masas populares. | The imperialist system and the capitalists of Argentina are on a collision course with the masses of people. |
Fueron las maquinaciones imperialistas atizando los odios nacionalistas en los Balcanes las que llevaron directamente a la Primera Guerra Mundial. | It was imperialist machinations stoking nationalist hatreds in the Balkans which led directly to World War I. |
Fue con ocasión de la campaña de hostilidad militar que venía atizando contra mí Stalin solapadamente. | The occasion was provided by that same military opposition directed behind the scenes by Stalin. |
Pero también aceptan que no pueden ser irresponsables atizando la euforia y planteando la huelga general como un hecho inminente. | But they also accept that they can't irresponsibly stir up euphoria and present the general strike as something imminent. |
Rusia no puede seguir atizando el fuego del antagonismo con los pueblos que circundan esta importante ruta de exportación. | Russia cannot continue to fan the flames of antagonism between itself and the peoples around its most important export route. |
