Segun el Informe de seguimiento sobre la educacion para todos/as (EPT) 2011 preparado por la UNESCO, entre 1999 y 2008, 1.200.000 nios/as mas fueron matriculados/as en la educacion primaria. | According to the follow-up report on Education for All (EFA) 2011 prepared by UNESCO, 1,200,000 children were enrolled in primary education between 1999 and 2008. |
Y FGC se centrarГЎ en las tecnologГ as más avanzadas. | And FGC will focus on the most advanced technologies. |
Tenemos un as más bajo la manga. | We have one more ace up our sleeve. |
Servicio de viajero abandonado la capa de asfalto tradicionales en favor de las tecnologГ as más avanzadas. | Traveler Service abandoned the traditional asphalt coating in favor of more advanced technologies. |
Nada de esto llega de sorpresa para los/as pensadores/as más progresistas y con conciencia de clase. | None of this comes as a surprise to most progressive and class-conscious thinkers. |
Solo cinco dГ as más tarde, abriГi un hogar de gas y razvel montón en el suelo. | Just five days later, he opened a home gas and razvel pile on the floor. |
Solo un pequeño porcentaje de los/as más de 11 millones de indocumentados/as tienen la oportunidad de ser legalizado/a. | Only a small percentage of the more than 11 million undocumented stand a chance of becoming legalized. |
Al luchar por las necesidades de los/as más oprimidos/as y de los/as más pobres, toda la clase obrera gana. | By struggling for the needs of the most oppressed and poorest, the entire working class gains. |
Con los dĂ as más cortos y más pobre tiempo de secado, muchos de nosotros hemos empezado a secar nuestras interior lavado. | With shorter days and poorer drying weather, many of us have started drying our washing indoors. |
Además, sé consciente de que los/as proxenetas mayores suelen utilizar a socios/as más jóvenes para atraer a una niña o un niño. | Also, be aware that older pimps often use younger male (or female) cohorts to lure a child in. |
