Ladi was arraign in court on Thursday December 23 2011. | Ladi fue actuar contra en la corte el jueves diciembre 23 2011. |
They won't arraign him until morning. | No le van a procesar hasta mañana. |
They won't arraign him till morning. | No le van a procesar hasta mañana. |
The won't arraign him until tomorrow. | No le liberarán hasta mañana. |
They're gonna arraign him on Monday. | La lectura de cargos será el lunes. |
What's an arraign— Too late! | ¿Qué es una audiencia— ¡Demasiado tarde! |
I arraign people who haven't done a quarter of what I do for you. | Me paso el día juzgando a gente que no ha hecho nada comparado con lo que he hecho contigo. |
Totok was arrested and investigated and although his file was quite big, the Securitate chose not to arraign him. | Totok fue detenido e investigado y aunque el expediente era consistente, la Securitate optó por no enviarlo al tribunal. |
The residences of Dombey, Gradgrind, Merdle, Podsnap, and the Veneerings through their physical properties alone arraign the qualities that Dickens reprehended in their owners. | Las residencias de Dombey, Gradgrind, Merdle, Podsnap, y de los Veneerings, solo a través de sus características físicas reúnen las cualidades que Dickens reprochaba a sus propietarios. |
Conforming to the agreement between the Cossacks, yunkers, soldiers, sailors and workers, it has been decided to arraign Alexander Feodorvitch Kerensky before a tribunal of the people. | Con sujeción al acuerdo a que se ha llegado entre los cosacos, los junkers, los soldados, los marinos y los obreros, se ha decidido entregar a Alejandro Feodorovitch Kerenski a la justicia del pueblo. |
