- Inglés a español
- Diccionario
USO
Los sustantivos femeninos que comienzan con "a-" o "ha-" tónica en español requieren el artículo definido "el" en singular.
anchor(
eyn
-
kuhr
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (náutica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The captain told us to raise the anchor.El capitán nos ordenó levantar el ancla.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The clipper was at anchor when the pirates attacked.El clíper estaba anclado cuando atacaron los piratas.
The ship dropped anchor in the bay.El barco fondeó en la bahía.
Weigh anchor and make sail while the tide is still with us!¡Levad anclas y dad vela mientras aún va la marea con nosotros!
2. (apoyo)
a. el sostén (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
My brother was an anchor for me when I was struggling with depression.Mi hermano fue un sostén para mí cuando luchaba contra la depresión.
3. (televisión)
a. el presentador (M), la presentadora (F)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The anchor announced that a hurricane was headed for the East Coast.El presentador anunció que un huracán se dirigía hacia la costa este.
4. (ferretería)
a. el taco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The anchor is too small for this screw.El taco es muy pequeño para este tornillo.
b. el tarugo (M) (Latinoamérica)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
Drill a hole in the wall and put an anchor in it.Haz un agujero en la pared con el taladro y mete un tarugo.
c. el taquete (M) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en México
Can you believe they didn't have any anchors at the hardware shop?¿Puedes creer que no tenían taquetes en la tlapalería?
d. el chazo (M) (Colombia)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Colombia
Make sure to fix the screw to the wall tightly with an anchor. This picture is heavy.Asegúrate de ajustar bien el tornillo a la pared con un chazo. Este cuado es pesado.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. anclar
We anchored our sailboat in a small cove on the south side of the island.Anclamos nuestro velero en una cala pequeña al sur de la isla.
b. fondear
The captain ordered the sailors to strike the sails, head upwind and anchor the ship.El capitán ordenó a los marineros que arriaran las velas, pusieran proa al viento y fondearan el barco.
6. (televisión)
a. presentar
I'll be anchoring the local news for the first time tonight.Presentaré las noticias locales por primera vez esta noche.
7. (fijar)
a. sujetar
We anchored the tent stakes to the ground and then began to build a fire.Sujetamos las estacas de la tienda al suelo y empezamos a preparar una fogata.
b. anclar
The climber anchored his line to the rock before beginning his descent.El escalador ancló su cuerda a la roca antes de empezar el descenso.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce anchor usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!