alocar

alocar(
ah
-
loh
-
kahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (encantar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to drive crazy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Esa mujer tiene un no sé qué que me aloca.That woman has a certain something that drives me crazy.
a. to drive crazy
Tus comentarios negativos y críticos alocarían a cualquiera.Your negative and critical comments would drive anyone crazy.
alocarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(volverse loco)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to drive crazy
Me alocas cuando me miras de esa forma tan sexy.You drive me crazy when you look at me all sexy like that.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(ponerse como loco)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to go crazy
Mi jefe se alocó cuando se enteró de que varios empleados se iban a trabajar a la competencia.My boss went crazy when he found out that several employees went to work for the competition.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce alocar usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa