allowances
-las asignaciones
Pluraldeallowance

allowance

allowance(
uh
-
lau
-
ihns
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (paga)
a. la asignación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Each sailor had a daily allowance of rum.A cada marinero se le daba una asignación diaria de ron.
b. la prestación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(del estado)
Make sure you receive all the allowances you are entitled to.Asegúrate de que recibes todas las prestaciones a las que tiene derecho.
c. el subsidio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
(del estado)
My husband receives a disability allowance.Mi esposo recibe un subsidio por discapacidad.
d. la pensión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
(paga regular)
You may be entitled to a widow's allowance.Puede que tenga derecho a cobrar la pensión por viudedad.
2. (cantidad de dinero que se da a un niño)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la paga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
How much allowance do you get each week?¿Cuánto recibes de paga cada semana?
b. la mesada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
My parents give me an allowance of five dollars.Mis padres me dan una mesada de cinco dólares.
c. la mensualidad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Can I have an advance on my allowance?¿Me puedes dar un anticipo de mi mensualidad?
d. la asignación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
You're too young to get an allowance.Eres muy pequeño para que te dé una asignación.
e. el domingo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en México
(México)
You spent your whole allowance on comic books and candy?¿Gastaste todo tu domingo en cómics y dulces?
3. (descuento de impuestos)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
They have increased the married couple's allowance.Han aumentado la cantidad máxima de los ingresos libres de impuestos para las personas casadas.
You get an allowance of 25% if you are the sole occupier of the property.Recibe un descuento del 25 % si eres el único ocupante de la propiedad.
4. (indulgencia)
a. la concesión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I'm fed up with making allowances for his stupidity.Estoy harto de hacer concesiones por su estupidez.
5. (espacio)
a. el margen
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Leave an 11 cm allowance for the seams.Deje un margen de 11 cm para las costuras.
6. (mecánica)
a. la tolerancia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
The company provides its technicians with a tool upgrade allowance.La empresa provee a sus técnicos con tolerancia de actualizar las herramientas.
Copyright © Curiosity Media Inc.
allowance
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
Sustantivo
1. (government grant)
a. el subsidio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
2. (from parents)
a. la asignación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
3. (pocket money)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la paga
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
travel allowancegastos de viaje, dietas fpl
to make allowance for somethingtener algo en cuenta
I'm tired of making allowances for his inexperienceestoy harto de hacer concesiones or de disculparle por su falta de experiencia
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
allowance [əˈlaʊəns]
sustantivo
1 (payment) (from state) prestación (f); (from ex-husband, benefactor) pensión (f); (from parents) dinero mensual/semanal etc; (allocated from fund) asignación (f); especially (US) (pocket money) dinero (m) de bolsillo
She gets an allowance from the state for looking after Lillian
he makes his mother an allowance le concede una pensión a su madre
The allowance she receives from her ex-husband isn't nearly enough to feed and clothe the children
he has an allowance of £100 a month tiene una asignación de 100 libras mensuales
2 (discount) descuento (m); rebaja (f); (Tax) desgravación (f)
tax allowance desgravación (f) fiscal
3 (concession) concesión (f)
one must make allowances hay que hacer concesiones; to make allowance(s) for sb ser comprensivo con algn; disculpar a algn; to make allowance(s) for the weather tener en cuenta el tiempo
4 (Mec) tolerancia (f)
5 (volume, weight) margen (m)
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Ejemplos
Frases
Traductores automáticos
Traduce allowances usando traductores automáticos
Ver traducciones automáticas
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com