Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Definitivamente algo pasó en la parte de atrás de este auto. | Something definitely went on in the back of this car. |
Si algo pasó, fue que la cabra me quiso pegar. | If anything, that goat tried to make it with me. |
Evidentemente, algo pasó entre eso y esto. | So something obviously happened between here and here. |
Sí, sin duda algo pasó. | Yes, something definitely happened. |
Algo... algo pasó realmente, ¿no es cierto? | Something—Something really did happen, didn't it? |
Entonces algo pasó que desató el poder de nuestra imaginación. | Then something happened which unleashed the power of our imagination. |
Si crees que algo pasó con tu padre, puedo ayudar. | If you think something happened with your dad, I could help. |
Entonces eso significa que algo pasó en el camino. | Then that means something happened on the way. |
Tal vez algo pasó, y no quieres decir. | Maybe something happened, and you don't want to say. |
Los huéspedes saben que algo pasó, pero no qué. | The guests know something happened, but they don't know what. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!