Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Definitivamente algo pasó en la parte de atrás de este auto.
Something definitely went on in the back of this car.
Si algo pasó, fue que la cabra me quiso pegar.
If anything, that goat tried to make it with me.
Evidentemente, algo pasó entre eso y esto.
So something obviously happened between here and here.
Sí, sin duda algo pasó.
Yes, something definitely happened.
Algo... algo pasó realmente, ¿no es cierto?
Something—Something really did happen, didn't it?
Entonces algo pasó que desató el poder de nuestra imaginación.
Then something happened which unleashed the power of our imagination.
Si crees que algo pasó con tu padre, puedo ayudar.
If you think something happened with your dad, I could help.
Entonces eso significa que algo pasó en el camino.
Then that means something happened on the way.
Tal vez algo pasó, y no quieres decir.
Maybe something happened, and you don't want to say.
Los huéspedes saben que algo pasó, pero no qué.
The guests know something happened, but they don't know what.
Palabra del día
disfrazarse