In that, Joyce was ahead of her time. | En eso, Joyce se adelantó a su tiempo. |
And she was way ahead of her time. | Y estaba muy por delante de su tiempo. |
A decade ahead of her time. | Una década por delante de su tiempo. |
That's marrying a woman ahead of her time. | Eso es Io que resulta por casarse con una mujer moderna. |
In a way, María was ahead of her time in the digital nomad phenomenon. | Maria fue, en cierto modo, una adelantada al fenómeno de los nómadas digitales. |
Her ideas about the rights of women and feminism were ahead of her time. | Fue una precursora en sus ideas acerca de los derechos de las mujeres y el feminismo. |
It can also describe a woman (Moon) ahead of her time (Uranus), such as Marie Curie or Mary Wollstonecraft. | También describiría una mujer (Luna) que esté por delante de su tiempo (Urano), como Marie Curie o Mary Wollstonecraft. |
She was so ahead of her time. | No, mamá. Claro que sí. |
Stein was ahead of her time, and she warned against the direction in which the emancipation movement was going. | Stein era adelantada a su tiempo y advirtió sobre la dirección que estaba tomando el movimiento de emancipación. |
Marking her 150th birthday, Finnish museums honour Helene Schjerfbeck, a bold artist who was ahead of her time. | Los museos finlandeses celebran el 150º cumpleaños de Helene Schjerfbeck, una artista que se avanzó a su época. |
