Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No piensen de mí como en un flagrante agorero. | Don't think of me as an obtrusive doomsayer. |
No quiero ser agorero, pero las cosas pintan bien. | I don't want to jinx anything, but things look good. |
Fue a un agorero para averiguar qué representaba. | She went to an augur to find out what it meant. |
El más agorero de todos los multilaterales fue el Fondo Monetario Internacional. | The most ominous of all the multilateral agencies was the International Monetary Fund. |
No quiero ser agorero, pero... | I don't want to be a bad omen, but... |
Supongo que podemos. ¿Está siendo agorero? | I suppose we can. is he being ominous? |
Ay, Manuel, no seas agorero, por favor. | Manuel, don't be a pessimist, please. |
¿Por qué estás siendo agorero? | Why are you being ominous? |
No necesito un agorero. | I don't need an augur. |
Bueno, no seas agorero. | Well, don't be rash. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!