Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo afrontáis en Gernika estos dos duros partidos?
How do you face in Gernika these two tough games?
Conozco las dificultades que vosotros y vuestros colaboradores afrontáis cada día.
I know the difficulties that you and your co-workers face every day.
En este servicio, afrontáis a menudo problemas, dificultades y tensiones.
In this service you may often find yourselves facing problems, difficulties and tensions.
Estoy seguro de que afrontáis situaciones mucho mas duras cada día.
I'm sure you face much tougher situations every day.
¿Cómo afrontáis la expansión internacional de la empresa?
How are you going about the international expansion of the company?
¿Cómo afrontáis estos dos últimos partidos tan decisivos?
How do you face these last two very important games?
¿Cómo afrontáis este segundo partido que tendrá lugar en el Andrés Estrada?
How to face this second match will take place at the Andres Estrada?
¿Cómo afrontáis en Mann Filter los partidos que os quedan por jugar?
How do you face in Mann Filter matches that I get to play?
¿Cómo afrontáis este tramo de la competición?
How does your team approach this part of the season?
Después de los inconvenientes surgidos en año pasado, ¿cómo afrontáis este nuevo reto?
After the issues that arose last year, how will you face this new challenge?
Palabra del día
el mantel