Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por ello propuse iniciar un estudio para que el Consejo o la Asamblea afinaran esa definición.
Therefore, I proposed to initiate a study for the Council or the Assembly to refine this definition.
También las exigencias de la vida comunitaria hicieron que se desarrollaran o afinaran algunas categorías que serán fundamentales para la integración de los pueblos nuevos con el clasicismo y para su crecimiento humano.
The demands of communal life also developed or refined categories that were to be fundamental for the integration of the new peoples with classical culture and for their human growth.
En el caso de Burundi, el proceso consultivo paralelo encaminado a la elaboración, con la Comisión, del marco estratégico para la consolidación de la paz permitió que se afinaran las esferas prioritarias.
In the case of Burundi, the parallel consultative process of developing the Strategic Framework for Peacebuilding with the Commission allowed for the fine-tuning of priority areas.
De acuerdo con la tradición popular, Jetsunpa les solicitó a los dos que escribieran comentarios explicando algunos de los principales textos de forma ligeramente diferente a como él lo había hecho, de tal forma que los futuros discípulos afinaran su inteligencia al debatir las discrepancias.
According to popular tradition, Jetsunpa asked the two to write commentaries explaining some of the major texts slightly differently than he had, so that future disciples would be able to sharpen their intelligence by debating their discrepancies.
Luego todas las otras notas se afinarán a consecuencia en diferentes frecuencias a lo largo de la escala.
Then all the other notes will tune accordingly on different frequencies along the scale.
Se desarrollarán y se afinarán más los indicadores correspondientes a la aplicación por las Partes.
Indicators pertaining to Parties' implementation are to be further developed and refined. (See below: Section VII.
Las fechas, lugares y características de estos encuentros se afinarán a partir de ahora colectivamente con todos/as los/as interesados/as.
Dates, places and characteristics for these meetings will be agreed upon collectively from now on with everyone interested.
Durante el próximo mes, las cuadrillas probarán y afinarán el sistema de semáforos para asegurarse de que funcionen como es debido.
Throughout the next month, the crew will test and fine-tune the traffic signal system to ensure it performs as intended.
Por un lado, mediante el entrenamiento desarrollarán y afinarán las herramientas del actor-creador: voz, cuerpo, escucha y composición espacial.
On the one hand, they will develop and fine-tune the tools of the actor-creator through training: voice, body, hearing and spatial composition.
De conformidad con las recomendaciones aprobadas por el Comité el 7 de mayo de 20041, dichas propuestas se afinarán en consulta con los Estados Miembros interesados.
In line with the recommendations adopted by the Committee on 7 May 2004,1 those proposals will be further refined in consultation with the Member States concerned.
Palabra del día
la aceituna