When I was a little girl, he taught me that maps were distorted, that they never accurately depict a place. | Cuando era niña, me enseñó que los mapas estaban distorsionados y que nunca representarían un lugar con precisión. |
Progressive officials and administrations in Mexico, Ecuador, and Venezuela have rather opted for the status of belligerent or irregular forces to more accurately depict the FARC-EP domestic and geo-political stance. | Los oficiales y las administraciones progresistas en México, Ecuador y Venezuela más bien han optado por el estatus de beligerancia o de fuerzas irregulares para describir con mayor precisión el punto de vista doméstico y geo-político de las FARC-EP. |
Therefore, programs need to be undertaken to compile information -statistics, research and studies- that accurately depict the special needs that these women have, with a view to guaranteeing their rights within the justice system and enabling them to exercise those rights. | Por ello, r esulta indispensable poner en práctica iniciativas de recopilación de información, entre ellas estadísticas, investigaciones y estudios, que reflejen las necesidades especiales de estas mujeres para facilitar el ejercicio y la garantía de sus derechos dentro de la administración de la justicia. |
Question: Do the Pictures of Krishna Accurately Depict Him? | Pregunta: ¿Los cuadros de Krishna exactamente lo representan? |
The portrait for each child must accurately depict the phenotypes obtained during their genetic crosses. | El retrato de cada hijo deberá mostrar correctamente los fenotipos obtenidos durante los cruzamientos genéticos. |
Both films accurately depict the hedonistic, materialistic, self-centred, characteristics of their respective historical periods. | Ambas películas reflejan con precisión las hedonistas, materialistas y egocéntricas características de sus respectivos períodos históricos. |
All illustrations are for illustration only and may not accurately depict the actual phone. | Todas las imágenes son solo para ilustración y es posible que no representen el teléfono real. |
With these references, you can accurately depict aircraft such as the Il-4, the Pe-2 and, of course the iconic Il-2 Sturmovik. | Con estas referencias podremos representar aviones como el Il-4, el Pe-2 y, por supuesto el icónico Il-2 Sturmovik. |
Multiple rooms - Provides the option to display multiple rooms on the same floor plan to accurately depict and navigate large facilities. | Varias salas - Ofrece la opción de mostrar distintas salas en el plano de una misma planta para representar con precisión y desplazarse por instalaciones grandes. |
A concept which allows him to accurately depict, through a microcosm, the consequences of deadly conflict on people's mentalities. | Un concepto que le permite describir con acierto, mediante la creación de un microcosmos, las consecuencias que el sangriento conflicto ha dejado en la mentalidad de la gente. |
