Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No podías evitarlo. ¡No me vengas con que abusé de ti! | You couldn't do otherwise if you wanted to. |
Entonces, ¿qué evita que la policía abuse de esta tecnología? | Yeah. So what's to stop the police from abusing this technology? |
Pero no abuse de ello. | But don't overuse it. |
Tenemos evitar que se abuse de los programas comunitarios, pero la precaución y la prevención no pueden hacerlos menos accesibles para los ciudadanos. | We have to protect Community programmes from being abused but caution and prevention must not make them less accessible to citizens. |
Y, del mismo modo, solo juntos podremos evitar que Rusia abuse de su peso energético y militar en Europa y en los países vecinos. | And, keeping things in proportion, only together will we be able to restrain Russia from abusing its military and energy clout in Europe and neighbouring countries. |
En cualquier caso, con respecto a la competencia de la Comisión Europea, son los Estados miembros quienes deben adoptar medidas que impedirían que se abuse de la adopción internacional. | At any rate, as regards the European Commission's competence, it is up to the Member States to adopt measures that would prevent international adoption from being abused. |
No abusé de tu confianza ni una vez desde que nos conocimos. | I have not violated your trust once since we met. |
Aquí estamos solos y no abusé de ti. | We are alone, and I haven't touched you. |
No, señor, no abusé de ella. | No, sir. I did not force myself on her. |
Le respondí: "No solo abusé de ella, yo abuso de todos". | I said, "I'm not just bullying her, I'm bullying everyone!" |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!