¡Pero, sin embargo, la falsedad en sus libros abundaba! | But, nevertheless, falseness in his books abounded! |
Quizá se remonta a una época en la que el dinero abundaba. | Maybe he harks back to a time when money was abundant. |
Estas no eran ideas utópicas, motivadas por idealismo, si bien el idealismo abundaba. | These were not utopian notions, motivated by idealism, although idealism abounded. |
Esta abundaba en buenas obras y en limosnas que hacía. | She was full of good works and acts of charity. |
El ganado abundaba; por todas partes andaban los caballos y los lobos. | Cattle were plentiful; horses and wolves were everywhere. |
Para hablar del principal de los elementos de vida; el agua no abundaba en la región. | To discuss the main elements of life; the water was not plentiful in the region. |
El dinero no abundaba. | There wasn't a lot of money about. |
Gran opulencia abundaba en aquellas copias, ya que eran decoradas con oro puro y joyas preciosas. | A beautiful opulence abounded in those copies, as many were decorated with real gold and precious jewels. |
Tú diste alegría a mi corazón mayor que la de ellos cuando abundaba su grano y su mosto. | You have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound. |
El asunto condujo a uno de aquellos choques violentos en que tanto abundaba la vida de los emigrados. | This led to one of those sharp conflicts so frequent in the lives of the foreign exiles. |
