Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vas a querer abrazarme, pero no me abraces.
You're gonna want to hug me, but don't hug me.
Vas a querer abrazarme, pero no me abraces.
You're gonna want to hug me, but don't hug me.
No lo sé, abrazarme, darme sorbos de agua.
I don't know, hold me, give me sips of water.
Pero no te atrevas a volver a intentar abrazarme.
But don't you dare try and hug me again.
Él quería abrazarme antes de darme la medalla.
He wanted to touch me before giving the medal.
Sabes que quieres despertar y abrazarme.
You know you want to wake up and ground me.
Lo que se que hagas no pares de abrazarme como normal.
Whatever you do, don't stop hugging me and act normal.
¿Por qué, hijo indigno, no vienes a abrazarme?
Why, unworthy son, won't you come and hug me?
¿Este es el día en que decides abrazarme?
This is the day you choose to hug me?
No podía decidirse entre si abrazarme o no.
He couldn't decide whether to hug me or not.
Palabra del día
el espantapájaros