Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No etiquete, humille ni aísle a un niño que muerde.
Do not label, humiliate or isolate a child who bites.
Para empezar, aísle la computadora de flujo del conducto.
To get started, isolate the flow computer from the pipeline.
Sellante de fosas y fisuras: Limpie y aísle el diente.
Pit and fissure sealing: Clean and isolate the tooth.
Sellante de fosas y fisuras: Limpie y aísle el diente.
Pit and fissure sealing: Clean and isolate tooth.
¿Quieres que me aísle del mundo como tú?
You want me to cut myself off from the world like you?
Limpie los dientes con pasta profiláctica y aísle la zona con rollos de algodón.
Clean teeth with prophy paste and isolate area with cotton rolls.
Si esto no funciona, aísle este compartimento del resto de la nave.
If this doesn't work, Lock this compartment off from the rest of the ship.
Contacto con la piel Retire y aísle las ropas y el calzado contaminados.
Skin contact Remove and isolate contaminated clothing and shoes.
Todo virus de la influenza aviar que se aísle deberá remitirse al LCR.
All AI virus isolates shall be submitted to the CRL.
Limpie y aísle el diente.
Clean and isolate the tooth.
Palabra del día
la rebaja