También está a mucha distancia de la carretera. | It's quite a distance from the road, too. |
El acuerdo del Concilio de Nicea quedó a mucha distancia de la VERDAD. | The agreement of the Nicea Council was far away from the TRUTH. |
Está a mucha distancia de su coche. | He landed a long way from his car. |
Además, esta urbanización no queda a mucha distancia de la playa y ofrece una amplia gama de opciones como supermercados o gimnasios. | In addition, this urbanization is not far from the beach and offers a wide range of options such as supermarkets or gyms. |
Yo estaba en Miami y el avión fue derribado en aguas cubanas, a mucha distancia de donde yo me encontraba. | I was in Miami and the plane was shot down in Cuban waters, a long way away [from me]. |
De hecho, son el mayor depósito de carbono del planeta, seguido a mucha distancia de su homólogo terrestre, incluidos los bosques. | In fact, they are the largest store of carbon on the planet, with the terrestrial counterpart, including forests, a distant second. |
Este tráfico sitúa al puerto vigués como líder del norte peninsular y a mucha distancia de otros como el de A Coruña, Bilbao o Santander. | This cruise traffic places the Vigo port at the lead in Northern Spain and at a far distance from others such as A Coruña, Bilbao, or Santander. |
Se podría considerar en determinadas situaciones extremas, al igual que ya ocurre en otros países, como en familias que vivan a mucha distancia de un núcleo habitado. | It could be considered in some extreme situations, as is the case in other countries, such as for families who live a long distance from a town. |
La mayor parte de los miembros de este grupo no estuvieron en condiciones de superar el nivel básico de capacidad de lectura, y los/as demás tampoco estuvieron a mucha distancia de ellos. | The majority of the subjects in this group were not even able to achieve the basic reading ability level and the others did not go beyond this. |
Por ahora, la Marina ha aceptado probar sus equipos a mucha distancia de la costa y muy lejos también de zonas conocidas de apareamiento de cetáceos y de sus rutas migratorias. | Until now the navy has agreed to test their equipment a long way off from the coast, and away too from known marine mammal breeding grounds and migratory routes. |
