Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I underlined the main keyword for the content. | Subrayé la palabra clave principal para el contenido. |
Looking at the screenshot above, you'll see that I underlined several phrases and terms. | Revisa la captura de pantalla de arriba, te darás cuenta que subrayé varias frases y términos. |
And, look, I wrote, "Like in your car, " and then I underlined "car." | Y, mira, lo escribí, "Como en mi auto", y luego subrayé "auto". |
And in Riga, with the elderly, I underlined the connection between patience and hope which sustains us. | Con los ancianos, en Letonia, subrayé el estrecho vínculo entre paciencia y esperanza. |
In this sense, in the Apostolic Letter Rosarium Virginis Mariae, I underlined the anthropological significance of this prayer (cf. | En este sentido, en la carta apostólica Rosarium Virginis Mariae subrayé el valor antropológico de esta plegaria (cf. |
In this sense, in the Apostolic Letter Rosarium Virginis Mariae, I underlined the anthropological significance of this prayer (cf n. | En este sentido, en la carta apostólica Rosarium Virginis Mariae subrayé el valor antropológico de esta plegaria (cf. n. |
During visits to the institutions and bodies, I underlined the value of reacting promptly and constructively to complaints. | Durante las visitas a las instituciones y organismos, subrayé el valor de reaccionar de manera rápida y constructiva a las reclamaciones. |
During visits to the institutions and bodies, I underlined the value of reacting promptly and constructively to complaints. | Con motivo de las visitas a las instituciones y organismos subrayé la importancia de responder rápida y constructivamente a las reclamaciones. |
And there is Liguria, which I underlined in my introduction, because there you see really see the conditions for a disaster in the PD's social base. | Y ahí está Liguria, que subrayé en mi discurso, porque hay que ver realmente las condiciones de un desastre en la base social del PD. |
In doing so I underlined the fact that the European Union spares no effort to promote the early entry into force of the CTBT and universal accession to it. | Con ello, subrayé el hecho de que la Unión Europea no escatima esfuerzos para promover la rápida entrada en vigor de dicho Tratado y la adhesión universal al mismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!