La Cámara de Comercio Internacional ha clasificado los Incoterms en función del modo de transporte utilizado. | The ICC has classified Incoterms 2010 depending on the type of transport used. |
El Presidente propone que la redacción sugerida por la observadora de la Cámara de Comercio Internacional forme parte del material explicativo del texto. El Sr. | The Chairman proposed that the wording suggested by the observer for ICC should be part of the explanatory material of the text. |
Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional, 2012. | Arbitration Rules of the International Chamber of Commerce, 2012. |
Reglamento de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional. | Rules of Arbitration of the International Chamber of Commerce. |
Sr. Jean Paul Béraudo Vicepresidente de la Cámara de Comercio Internacional- París. | Mr. Jean Paul Béraudo Vicepresidente de la Cámara de Comercio Internacional- París. |
Reglamento de Mediación de la Cámara de Comercio Internacional. | Mediation Rules of the International Chamber of Commerce. |
Se ha considerado la posibilidad de contactar la Cámara de Comercio Internacional. | The possibility of approaching the International Chamber of Commerce has been considered. |
Cámara de Comercio Internacional (CCI) [PDF] | International Chamber of Commerce (ICC) [PDF] |
Corte de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) (París) | International Court of Arbitration of the International Chamber of Commerce (ICC) (Paris) |
Cámara de Comercio Internacional (general; 1946) | International Chamber of Commerce (general; 1946) |
