Anunció su decisión a la nación el 28 de marzo. | He announced his decision to the nation on 28 March. |
La presente Decisión entrará en vigor el 28 de marzo de 2018. | This Decision shall enter into force on 28 March 2018. |
La presente Decisión entrará en vigor el 28 de marzo de 2017. | This Decision shall enter into force on 28 March 2017. |
La presente Decisión entrará en vigor el 28 de marzo de 2014. | This Decision shall enter into force on 28 March 2014. |
El presente Reglamento entrará en vigor el 28 de marzo de 2006. | This Regulation shall enter into force on 28 March 2006. |
Comunicación Nº 536/1993, decisión adoptada el 28 de marzo de 1995, párr. | Communication No. 536/1993, decision adopted on 28 March 1995, para. |
República Democrática del Congo (28 de marzo de 2000) | Democratic Republic of the Congo (28 March 2000) |
El Tratado entró en vigor el 28 de marzo de 1997. | The Treaty came into force on 28 March 1997. |
El 28 de marzo de 2009 será su 447o aniversario. | On the 28 March 2009 it will be his 447th birthday. |
El tercer borrador fue liberado el 28 de marzo de 2007. | The third draft was released on 28 March 2007. |
