Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué ocurrió después de que le abriste con el portero?
What happened after you buzzed him through the door?
¿Qué ocurrió después de la ceremonia de bienvenida?
What happened after the welcoming ceremony?
Daniel, ¿Qué ocurrió después de que le quitaras el localizador del tobillo?
Daniel, what happened after you removed the ankle monitor?
Qué ocurrió después de que discutió con su esposa?
What happened after you argued with your wife?
¿Qué ocurrió después de este incidente?
And what happened after this incident?
¿Qué ocurrió después de la llamada?
What happened after the call?
¿Qué ocurrió después de hablar con él?
After he talked to you, what happened then?
¿Qué ocurrió después de eso?
What happened after that?
¿Qué ocurrió después de la conversación?
What was the further course of the conversation?
Ya veo. Bueno, ahora los dos estáis dentro. ¿Qué ocurrió después?
Well, now you're both in, then what?
Palabra del día
aterrador