Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Gaza no debe convertirse en el tan temido Hamastán. | Gaza should not turn into the much-dreaded Hamasstan. |
El principal ejemplo es el tan temido impuesto mínimo alternativo (AMT, por sus siglas en inglés). | A prime example is the dreaded alternative minimum tax (AMT). |
Entonces llegaría el fin, ese tan temido y misterioso momento que tarde o temprano nos llega a todos. | And then there would be the end, that mysterious, dreaded moment that comes in every life. |
Luego los investigadores les piden a los participantes que realicen un juego para ejercitar la memoria mientras escuchan el tan temido tono. | Then researchers ask participants to play a memory game while listening to the dreaded tone. |
Su cometido es que las personas logren bajar de peso de una forma responsable y definitiva, sin que tengan que sufrir el tan temido efecto rebote. | Its purpose is that people manage to lose weight in a responsible and definitive way, without having to suffer the dreaded rebound effect. |
Para esta colección se ha creado un logotipo exclusivo, que muestra la fecha de creación de la carrera (1896) y el tan temido adoquinado, un emblema de la clásica París-Roubaix. | A dedicated logo has been specially created for this collection, displaying the race's founding date of 1896 and the much-feared cobblestone, emblem of the Paris-Roubaix challenge. |
Por supuesto que esto conduciría al tan temido pánico de la población, en que se presentaría exigencias contra los funcionarios públicos para que protejan al contribuyente que paga impuestos, además de otros resultados desalentadores. | This of course would lead to the much-feared panic in the public, demands made against public officials to protect the tax-payer, and other such discomfiting results. |
Desde el principio, la razón de ser, la conditio sine qua non para levantar los controles de las fronteras interiores fue la existencia de medidas de compensación diseñadas para prevenir el tan temido déficit de seguridad. | From the outset, the raison d'être, the sine qua non of the lifting of internal border controls was the existence of compensatory measures designed to prevent the much-feared security deficit. |
El estallido social generalizado, tan temido y pronosticado por el sandinismo como descartado por el Gobierno, finalmente tuvo lugar a principios de mayo, en la forma de una oleada sin precedentes de conflictos locales espontáneos que reventaron en diversas formas por todas partes. | The generalized social outburst feared and predicted by the Sandinistas and pooh-poohed by the government finally happened in early May. It came in the form of an unprecedented wave of spontaneous local conflicts throughout the country. |
De lo contrario, su futuro es aterrador, tan temido. | Otherwise, your future is scary, so feared. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!