Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿No se dieron cuenta de que había una criatura viviente adentro?
You didn't realise there was a living creature inside?
No se dieron cuenta de que Erik no va a estar hoy.
You didn't realise that Erik wouldn't be here today.
No se dieron cuenta de ella hasta que fue demasiado tarde.
They didn't realise with her until it was too late.
Pero pronto se dieron cuenta de que habían creado un monstruo.
But soon they realised that they had created a monster.
Luego se dieron cuenta de la fuente de su tensión.
Then they realized the source of their tension.
Probablemente querían protestar y no se dieron cuenta de las consecuencias.
They probably wanted to protest and didn't realize the consequences.
Pero no se dieron cuenta de que el mundo ha cambiado.
But they don't realise that the world has changed.
Al principio, pero luego se dieron cuenta de lo arriesgado que era.
At first, but then they realized how risky that was.
Nos llamaron cuando se dieron cuenta de lo que tenían.
They called us when they realized what they had.
Ellos se dieron cuenta de lo que iban a decir...
They figured out what they were going to say...
Palabra del día
la bellota