Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Acabo de salir de trabajar.
I just got off.
Y yo me alegro de fichar temprano y salir de trabajar tarde.
And I'm happy to clock out early and work late.
Deberíamos salir de trabajar, pues, ahora mismo, para poder hacerlo.
We'd have to leave work, like, right now, to do this.
Puedo venir a verla al salir de trabajar.
I can check in on her after work.
¿No acabas de salir de trabajar?
Didn't you just get off work?
¿A qué hora sueles salir de trabajar?
When do you usually get off work?
Usted está tratando de salir de trabajar?
You're trying to get out of working?
¿Acabas de salir de trabajar?
You just get off work?
También puede ser que sea para saber si ya es hora de salir de trabajar.
It might also be to find out if it's time to go to work.
Se trata de un modelo de total ligereza, por lo que no te las querrás quitar al salir de trabajar.
It is a model of total lightness, so you will not want to remove them when leaving work.
Palabra del día
la pizca