Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año.
There are only a few days left before the end of the year.
Los rusos llegarán aquí antes del fin de año.
The Russians will be here before the year's out.
Poco antes del fin de año tuvimos la oportunidad de hablar con Gabi Fechtner.
Shortly before the end of the year we had the opportunity to talk to Gabi Fechtner.
Nuestro objetivo es terminar de instalar todos los dispositivos antes del fin de año.
Our goal is to have 100 percent installation by the end of the year.
El ERN espera también dos helicópteros del gobierno de Ucrania antes del fin de año.
The RNA is also expecting to get two helicopters from Ukraine before the end of the year.
Tenemos puesta la mira en que la Convención será ratificada antes del fin de año.
The aim is that the convention should be ratified before the end of the year.
Las notificaciones serán enviadas a su último domicilio conocido en Cuba, antes del fin de año.
Notification will be sent to their last known address in Cuba, no later than the end of the calendar year.
Por eso es importante que la Conferencia Intergubernamental pueda finalizar antes del fin de año.
It is therefore important that it should be possible to conclude the Intergovernmental Conference before the end of the year.
Esto esta abriendo el camino para un anuncio más completo, y sucederá antes del fin de año.
It is opening the way for full Disclosure, and it will come about before the end of the year.
Anteriormente los Zeta dijeron que los terremotos en Nuevo Madrid se iniciarían antes del fin de año.
Earlier this year the Zetas have stated that the New Madrid earthquakes will begin before the end of the year.
Palabra del día
el romero