"Piece" vs. "slice"
Piece y slice se confunden fácilmente porque son sinónimos, pero no son intercambiables en todos los contextos. Sigue leyendo para aprender más sobre las diferencias que los distinguen.
"Piece"
La palabra piece se refiere de manera general a una parte de una cosa que queda separada del todo. Puede ser de cualquier forma y tamaño. Generalmente se usa con la preposición ofy un sustantivo no contable.
Piece se usa hablando de comidas, tales como pastel, carne o chocolate, y equivale a trozo o pedazo.
Por ejemplo:
ejemplos |
---|
¡Mira estos ejemplos!
ejemplos |
---|
Piece también se usa hablando de artículos no alimenticios.
¡Veamos algunos ejemplos!
ejemplos |
---|
"Slice"
Como con piece, slice se refiere a una porción de algo; sin embargo, hay varias características que los distinguen.
- Slice se refiere específicamente a una porción delgada y alargada de algo.
- Por lo general, tiene un espesor uniforme.
- A veces tiene forma de cuña.
- Casi nunca se usa hablando de artículos no alimenticios.
Generalmente se usa slice en vez de piece hablando de pan, pay, pizza y lonchas o rodajas de algo y se traduce de varias maneras.
Por ejemplo:
ejemplos |
---|
Repasa algunos de los verbos complicados en inglés con los siguientes artículos: