younger dryas

Popularity
500+ learners.
Fluctuaciones de temperatura en los últimos 17.000 años mostrando el enfriamiento brusco durante el Younger Dryas.
Temperature fluctuations over the past 17,000 years showing the abrupt cooling during the Younger Dryas.
Fluctuaciones de temperatura en los ltimos 17.000 aos mostrando el enfriamiento brusco durante el Younger Dryas.
Temperature fluctuations over the past 17,000 years showing the abrupt cooling during the Younger Dryas.
Hace unos 11.500 años [9.500 BC], el clima se calentó otra vez abruptamente y terminó el Younger Dryas.
About 11,500 years ago [9,500 BC], the climate again warmed suddenly and the Younger Dryas ended.
Hace unos 11.500 aos [9.500 BC], el clima se calent otra vez abruptamente y termin el Younger Dryas.
About 11,500 years ago [9,500 BC], the climate again warmed suddenly and the Younger Dryas ended.
¿Fue la extinción de gran fauna hace unos 13.000 años un resultado del evento climático conocido como Younger Dryas?
Was the large-fauna extinction ~13,000 yr ago a result of the Younger Dryas climatic event?
Ellos modelan su escenario sobre el evento de hace 8200 años antes que sobre el mucho peor Younger Dryas.
They model their scenario on the event of 8,200 years ago rather than on the much worse Younger Dryas.
Impacto del clima en el transportador oceánico. La película hace referencia al evento Younger Dryas ocurrido hace 11.000 años, cuando se cree que una gran descarga de agua dulce en el Atlántico Norte altero las corrientes, causando un significativo enfriamiento regional.
Climate impacts on the ocean conveyor The movie references the Younger Dryas event that occurred 11,000 years ago when, it is thought, a large discharge of fresh water into the North Atlantic disrupted the currents, causing significant regional cooling.
Palabra del día
fresco