sin traducción directa |
Yet during the Younger Dryas, the exact opposite happened. | Sin embargo, durante el Dryas Reciente ocurrió exactamente lo opuesto. |
Consequently, at the beginning of the Younger Dryas, 13,000 years ago, Siberia was not an arctic region but a temperate one. | Consecuentemente, al inicio del Dryas Reciente, hace 13.000 años, Siberia no era una región ártica, sino templada. |
The Younger Dryas marks the transition between the Pleistocene epoch and our current epoch, known as the Holocene. | El Dryas Reciente marca la transición entre la última época conocida como el Pleistoceno y nuestra época actual conocida como el Holoceno. |
Interestingly, if the North pole was located in Hudson prior to the Younger Dryas, it would explain two mysteries that have puzzled many experts. | Es interesante que el Polo Norte estuviera ubicado en Hudson antes del Dryas Reciente; esto explicaría dos misterios que han dejado perplejos a muchos expertos. |
The study of fossils provides a very good idea of what kind of plants and animals lived in different locations of the planet right before the Younger Dryas. | El estudio de los fósiles provee una muy buena idea del tipo de plantas y animales que vivieron en diferentes localidades del planeta justo antes del Dryas Reciente. |
Geomorphological data, on the other hand, suggest that still blocked routes to the north and east toward the St. Lawrence Seaway until the end of the Younger Dryas. | Los datos geomorfológicos, por otro lado, sugieren rutas aún bloqueadas al norte y este hacia la Vía Marítima de St Lawrence, hasta finales del Dryas Reciente. |
For example, during the Pleistocene - the epoch that lasted from about 2,588,000 years ago and ended with the Younger Dryas - the geographic pole occupied 15 different locations. | Por ejemplo, durante el pleistoceno -la época que duró de alrededor de 2.588.000 años atrás hasta el Dryas Reciente- el polo geográfico ocupó 15 localidades diferentes. |
In his book Cycle of Cosmic Catastrophes, Firestone did a tremendous job gathering evidence about the asteroid impacts that triggered the beginning of the Younger Dryas. | En su libro El Ciclo de las catástrofes cósmicas, Firestone hizo un excelente trabajo recolectando la evidencia de impactos de asteroides que echaron a andar el inicio del Dryas Reciente. |
I was about to ask is this water transfer why sea levels raised about 50 meters during the Younger Dryas while the temperatures were dropping? | Estaba a punto de preguntar si está transferencia de agua es la razón del porqué el nivel del mar aumentó unos 50 metros durante el Dryas Reciente, mientras que la temperatura bajó. |
The Younger Dryas saw a sharp decline in temperature over most of the Northern Hemisphere. It was the most recent and longest interruption to the gradual warming of the Earth's climate. | Durante el Dryas Reciente ocurrió un agudo declive de la temperatura por la mayor parte del Hemisferio Norte, fue la más reciente y larga interrupción al calentamiento gradual del clima de la Tierra. |
