Also, Pets are not limited to the District where you have adopted them - they can accompany you to any District and Case! | Además, las Mascotas no están limitadas al Distrito en el que las adoptas, ¡sino que pueden acompañarte a cualquier Distrito y Caso! |
But again, you have adopted a position on that one. | Pero, una vez más, ya ha adoptado una posición al respecto. |
Imagine that you have adopted a child! | ¡Imagina que hubieras adoptado un niño! |
This little test can determine whether you have adopted an eco-citizen behavior. | Este pequeño cuestionario puede determinar si tu comportamiento como ciudadano es ecológico. |
However, this fee is often reimbursable after you have adopted a child from foster care. | Sin embargo, este cargo suele ser reembolsado una vez que haya adoptado un niño del sistema de crianza temporal. |
Once you have adopted one or more Pets, you will be able to evolve them by increasing their Loyalty. | Una vez que hayas adoptado a una o más Mascotas, podrás hacerlas evolucionar incrementando su Lealtad. |
Regarding the first issue, I very much welcome the positive approach which you have adopted. | En lo que respecta al primer tema, acojo con gran satisfacción el enfoque positivo que ha adoptado el Parlamento. |
How can you, My clergy, lead others when you have adopted a mode of humanism catering to mankind? | ¿Cómo podéis, clero Mío, guiar a otros cuando habéis adoptado un modo de humanismo que abastece a la humanidad? |
If you have adopted a child, you are aware of some of the dissimilarities; between your family and most others. | Si usted tiene un hijo adoptado, está consciente de algunas diferencias; entre su familia y casi todas las demás. |
That is why we support the initiatives you have adopted, such as the TIM mechanism, which we now know will be renewed. | Por eso apoyamos las iniciativas que han adoptado, como el mecanismo MIP, que ahora se renovará. |
I notice that this issue attracts particular interest in Ireland, and I know that you have adopted the measures. | Veo que este asunto llama mucho la atención en Irlanda, y sé que el Gobierno ha adoptado medidas. |
That is the point of the clauses which you have adopted about so-called respect for human rights and democracy. | Ése es el objetivo de las cláusulas que ustedes han aprobado sobre el denominado respeto por los derechos humanos y la democracia. |
We will see what we do, but you are well aware that what you have adopted does not provide degressive proportionality. | Vamos a ver qué hacemos, pero sepan ustedes que no hay proporcionalidad regresiva con lo que ustedes han aprobado. |
How can you, My clergy, lead others when you have adopted a mode of humanism catering to mankind? | Cómo puede Mi clero dirigir a otros cuando habéis adoptado la moda del humanismo para satisfacer a la humanidad? |
As humanity, once again you have had opportunity to correct the sad route that you have adopted in the mistakes of the past. | Como humanidad, una vez más tuvieron la oportunidad de corregir la triste ruta que adoptaron en los engaños del pasado. |
The positive attitude you have adopted gives me great courage as I prepare to succeed to the presidency at such a difficult juncture. | La actitud positiva que ha adoptado me alienta mucho al disponerme a asumir la Presidencia en tan difícil coyuntura. |
And the tenth strand is about addressing all the belief structures that you have adopted from your father. | Y esta décima hebra tiene que ver con la estructura de creencias, realidad de consenso, que han adoptado de su padre. |
As a matter of fact, we believe that the proposals you have adopted are simply inadequate, and that they threaten to infringe civil rights. | De hecho, pensamos que las propuestas que se han aprobado son sencillamente inadecuadas y que amenazan con infringir los derechos civiles. |
As far as Category 3 is concerned, it might be worth considering an approach somewhat different from the one you have adopted. | Por lo que respecta a la categoría 3, es interesante también un tratamiento un tanto diferente del de usted. |
My Party and I are not prepared to proceed with the form of non-cooperation which you have adopted within the delegation. | Mi grupo político y yo no estamos dispuestos a proseguir con esta forma de ausencia de cooperación que usted practica en la delegación. |
