adoptar

Diputados a adoptar una nueva Stavropol Krai fiscal Iván Poluektova.
Deputies to adopt a new Stavropol Krai prosecutor Ivan Poluektova.
La barrera para adoptar estas nuevas tecnologías es prácticamente cero.
The barrier to adopting these new technologies is practically zero.
El gobierno actual tiene dos años para adoptar esta ley.
The present government has two years to adopt this law.
La función de la comunidad internacional puede adoptar diferentes formas.
The role of the international community can take different forms.
¿Cómo entonces adoptar un principio de subsidiariedad en Francia?
How then to adopt a principle of subsidiarity in France?
Tres razones principales nos llevaron a adoptar esta iniciativa global.
Three main reasons led us to adopt this global initiative.
Muy pronto el Comité Especial decidió adoptar dos definiciones diferentes.
Very soon the Special Committee decided to adopt two different definitions.
Este es otro hábito extremadamente irritante que puedes adoptar.
This is another extremely irritating habit that you can adopt.
Que adoptar su verdadera naturaleza, y el amor es una mujer.
They adopt his true nature, and love is a woman.
Que adoptar su verdadera naturaleza, y el amor es una niña.
They adopt his true nature, and love is a girl.
El costo de comprar o adoptar un Agapornis varía.
The cost of buying or adopting a Agapornis it varies.
Generaciones posteriores de revolucionarios tuvieron que adoptar una estrategia diferente.
Subsequent generations of revolutionaries had to adopt a different strategy.
Tal vez esto es una razón para adoptar uno 😀
Maybe this is a reason to adopt one 😀
Pero adoptar estas tecnologías de la manera correcta es decisivo.
But adopting these technologies in the right way is critical.
Las Naciones Unidas deberían adoptar las siguientes líneas de acción.
The United Nations should adopt the following lines of action.
En ese sentido, podemos adoptar y seguir buenas prácticas.
In that regard, we can adopt and follow good practices.
Podrás incluso patrocinar y adoptar un animal de tu elección.
You can even sponsor and adopt an animal of your choice.
Señor Presidente, Europa debe adoptar medidas para proteger sus humedales.
Mr President, Europe must take action to protect its wetlands.
La Comisión Preparatoria decidió adoptar sus decisiones por consenso.
The Preparatory Committee decided to take its decisions by consensus.
En este sentido, podemos adoptar y seguir las buenas prácticas.
In this regard, we can adapt and follow good practices.
Palabra del día
permitirse