vacilar
Cuando no puedes tomar una decisión, vacilas por la vida. | When you can't make up your mind, you stagger through life. |
Tan extraño como pueda parecer, tú vacilas. | As strange as it may seem, you hold back. |
Cada vez que te digo que te amo tú vacilas. | Every time I tell you I love you, you flinch. |
Vaya, lo acabas de hacer, tú no vacilas, solo lo haces. | Wow, you just do, you don't hesitate, you just do. |
La vida parece estar segura de sí misma mientras tú vacilas, de todos modos. | Life seems to be certain about itself while you waver, anyway. |
Ahora, ¿qué otra cosa hacer vacilas? | Now, what else make you hesitate? |
No has terminado tu trabajo, y vacilas si deberías volver o no. | You haven't finished your work, and you hesitate whether or not you should go back. |
Cuando la pesadilla se convierte en realidad, no vacilas no piensas. | When the nightmare becomes real, you don't hesitate you don't think. You just run. |
¿Por qué vacilas esta vez? | Why'd you hesitate this time? |
¿Por qué vacilas tocarme? | Why do you hesitate to touch me? |
Ahora, ¿por qué vacilas? | Now, why did you hesitate? |
¿Por qué me vacilas? | Why are you giving me a hard time? |
En este supuesto momento, es posible que desees ser liberado de Mí porque vacilas en ser estirado. | At this presumed moment, you may want to be released from Me because you hesitate to be stretched. |
Por eso, sosteniendo la cruz sobre tus hombros, vacilas, respiras afanosamente y de tu santísima humanidad empieza a brotar un sudor mortal. | Therefore, as you take the cross on your shoulders, you stagger, you gasp; and a mortal sweat trickles from your most sacred humanity. |
Sobretodo, elegir como experto los bancos y las organizaciones de los cuales harás tu pedido el rescate del crédito y no vacilas utilizar Internet de los comparadores. | Above all, choose as an expert the banks and organizations of which you will make your request for repurchase of credit and do not hesitate to use comparators Internet. |
Es como caminar ese recorrido a ciegas, nosotros lo sabemos, pero tú tienes que confiar que estamos allí para agarrarte la mano si es necesario cuando vacilas y enviarte señales vigorosas cuando estés muy cerca de la orilla de ese camino. | It is like walking down that path blindfolded, we know, but you must trust we are there to hold a hand if required when you falter, and to loudly signal when you veer too close to the edge of that path. |
Los conductores cipreses gozan tocar la bocina especialmente si vacilas en los semáforos. | Cypriot drivers enjoy horning especially if you hesitate at traffic lights. |
A veces vacilas. Lo compuse todo, pero nada está escrito.....y, sí, hay momentos en los que las ideas me abandonan. | I've composed everything, but nothing is written down and yes, there are moments when my thoughts escape me. |
Lo piensas mucho. Vacilas. | You're thinking too much. |
