vaca muerta

Popularity
500+ learners.
Los resultados confirman las positivas expectativas exploratorias de la formación Vaca Muerta.
The results confirm the positive expectations of the Vaca Muerta formation.
Se calcula que en Vaca Muerta se han realizado hasta ahora casi 1400 pozos no convencionales.
It is estimated that almost 1,400 unconventional wells have been built in Vaca Muerta so far.
La Confederación Mapuche de Neuquén contabilizó al menos 29 comunidades que viven sobre la formación Vaca Muerta.
The Mapuche Confederation of Neuquén accounts for at least 29 communities that live on the Vaca Muerta Formation.
La petrolera EOG Resources opera en el norte de la provincia, en la formación Vaca Muerta.
EOG Resources oil company operates in the north of the province, in the Vaca Muerte oil field.
Además, en 2014 Argentina ha otorgado una concesión importante a Chevron para la explotación de gas y petróleo de esquisto bituminoso en un lugar llamado Vaca Muerta.
Moreover, in 2014, Argentina granted an important concession to Chevron for exploring oil and gas at the Vaca Muerta shale.
Asimismo, se han iniciado labores exploratorias en otra área productiva de 502 km2 de la misma formación Vaca Muerta.
Repsol YPF has also begun exploratory and production activities in another discovery, in a 502 km2 producing area in the same Vaca Muerta formation.
Delineación de Vaca Muerta no para invertir e incrementar la producción, sino para vender la empresa o asociarse con un tercero que aporte capital.
Delineation of Vaca Muerta with a view to selling the business or partnering with a third party that might contribute capital, rather than investing and increasing production.
En tal sentido, López Anadón aseguró que el proyecto Vaca Muerta específicamente presenta una oportunidad muy importante para la Argentina dada la escala relevante que tiene, aún a nivel internacional.
In this sense, Lopez Anadon said the Vaca Muerta project specifically presents an important opportunity for Argentina given the relevant scale has even internationally.
Unos días más tarde, el estado argentino, a través de YPF, firmó un acuerdo con la corporación estadounidense Chevron, para desarrollar un área en la formación de Vaca Muerta.
A few days later the government, via YPF, signed an agreement with US company Chevron to develop the Vaca Muerta shale formation.
El yacimiento está localizado en la provincia argentina de Neuquén, en la formación denominada Vaca Muerta, con una extensión total de 30.000 km2, en los que Repsol YPF cuenta con 12.000 km2.
The find is located in the Argentinean Neuquén province in the Vaca Muerta formation, with an extension of 30,000 km2, of which YPF owns rights to 12,000 km2.
El mayor descubrimiento de petróleo de la historia de Repsol YPF, en uno de los reservorios de hidrocarburos no convencionales más grandes del mundo, denominado Vaca Muerta, en la provincia argentina de Neuquén.
The largest oil discovery in the history of Repsol YPF took place in one of the world's largest non-conventional hydrocarbon reservoirs, called Vaca Muerta, in the Argentinean province of Neuquén.
El Gobierno apuntaba a dos zonas puntuales: la formación hidrocarburífera Vaca Muerta (provincia de Neuquén) y, más al sur, en Chubut, donde comunidades indígenas mantienen conflictos con la multinacional Benetton.
The government focused on two specific zones: the hydrocarbon geological formation called Vaca Muerta in the Neuquén province, and an area farther down south in Chubut, where Indigenous communities are in conflict with global fashion giant Benetton.
Con la producción de shale gas Vaca Muerta, Argentina, prevista a crecer a un ritmo acelerado en los próximos años, Galileo Technologies espera aprovechar su hardware pionero para monetizar descubrimientos de gas desde ubicaciones remotas.
With production from Argentina's Vaca Muerta shale formation expected to rise at a rapid pace in the coming years, Galileo Technologies hopes to make the most of its pioneering hardware to monetize gas discoveries from remote locations.
Un ejemplo reciente es el caso de la petrolera transnacional Chevron, que condicionó la firma del acuerdo de inversión con YPF en el yacimiento de Vaca Muerta en Argentina a las reformas de leyes federales y provinciales.
A recent example is the case of transnational oil corporation Chevron, which conditioned signing the investment agreement with YPF on Argentina's Vaca Muerta oil field upon the adoption of reforms to federal and provincial laws.
Tras el cierre del periodo, Repsol YPF anunció el mayor descubrimiento de petróleo de su historia, en uno de los reservorios de hidrocarburos no convencionales más grandes del mundo, denominado Vaca Muerta, en la provincia argentina de Neuquén.
In the fourth quarter, Repsol YPF confirmed its largest oil find to date, located in one of the world's largest non-conventional reservoirs-the Vaca Muerta formation in Argentina's Neuquén province.
En la tercera sección se muestra la profundización de esta estrategia que ocurrió a partir de los cambios técnicos y los aumentos de precios que tornaron rentable la explotación de los recursos no convencionales existentes en la formación Vaca Muerta.
The third section shows how this strategy was deepened as from the technical changes and price increases that caused the exploitation of the unconventional resources in Vaca Muerta to become profitable.
Repsol YPF ha confirmado el mayor descubrimiento de petróleo de su historia, con los primeros resultados exploratorios de su participación en uno de los reservorios de hidrocarburos no convencionales más grandes del mundo, denominado Vaca Muerta, en la provincia argentina de Neuquén.
Repsol YPF has confirmed its biggest ever oil discovery following the first exploratory efforts in the Vaca Muerta formation in Argentina's Neuquén province, one of the world's largest non-conventional reservoirs.
Esa zona, de 428 km2, forma parte de los 12.000 km2 cuya concesión pertenece a YPF, en la formación Vaca Muerta, uno de los reservorios de hidrocarburos no convencionales más grandes (30.000 km2) y con mayor calidad del mundo.
This 428 km2 area is part of the 12,000 km2 to which YPF owns rights in the Vaca Muerta area, site of one of the world's largest (30.000 km2) and highest quality non-conventional resources.
La petrolera YPF, controlada por el Estado argentino, indicó ayer que planea apelar la orden emitida por un juez de entregar la información solicitada por diputados opositores sobre el acuerdo con la firma estadounidense Chevron para explotar Vaca Muerta.
The oil company YPF, controlled by the Argentine government, reported yesterday it plans to appeal the order issued by a judge of providing the information requested by opposition deputies on the agreement with Chevron to exploit Vaca Muerta.
El gobierno provincial de Neuquén y los sindicatos y la industria del petróleo elaboraron un plan de inversión para el yacimiento petrolífero de Vaca Muerta, situado parcialmente en tierras de la comunidad indígena del Lof Campo Maripe, sin contar con la participación de esa comunidad.
The Neuquén provincial government, oil unions and industry created an investment plan for the Vaca Muerta oilfield, located partly on the land of the Lof Campo Maripe Indigenous community, without the community's participation.
Palabra del día
el olor