va a aguantar
Futuro perifrástico para el sujetoél/ella/usteddel verboaguantar.

aguantar

Este horcón no va a aguantar todo ese peso.
This prop will not hold all that weight.
Porque algún día ellos están no va a aguantar más.
Because some day they're not gonna take it anymore.
Ese árbol no va a aguantar el invierno.
This tree is never gonna make it through the winter.
Necesito saber si tu versión va a aguantar.
I need to know if your version is airtight.
¿Y sabes qué más va a aguantar en pie?
And you know what else is gonna stand?
Este reportero no va a aguantar mucho más.
This reporter's not gonna make it much longer.
Ahora que es la última vez que estoy va a aguantar eso.
Now that is the last time I'm gonna put up with that.
Harry no va a aguantar mucho más.
Harry is not going to last much longer.
Este puente no nos va a aguantar.
This bridge is not going to endure.
No va a aguantar un mes en aislamiento.
She won't last a month in the SHU.
La vieja no va a aguantar.
The old woman is not going to pull a rope.
Doctor, ella parece que no va a aguantar mucho más.
Doctor, she's not going to last much longer. I know, Harry.
Sé que ella no va a aguantar mucho tiempo.
I don't think she will last long.
No puedo acelerar tanto, no va a aguantar.
I can't rev it up that high, it's not gonna take it.
No va a aguantar mucho tiempo.
It's not gonna last very long.
No va a aguantar mucho más.
It won't stand much more.
No va a aguantar mucho.
He isn't going to last any longer.
La gente para la cual trabajo no va a aguantar eso.
People like I work for can't live with that in this world.
-¿No va a aguantar?
Is he not going to make it?
No va a aguantar mucho más.
He won't last much longer.
Palabra del día
la cometa