va a aguantar
aguantar
Este horcón no va a aguantar todo ese peso. | This prop will not hold all that weight. |
Porque algún día ellos están no va a aguantar más. | Because some day they're not gonna take it anymore. |
Ese árbol no va a aguantar el invierno. | This tree is never gonna make it through the winter. |
Necesito saber si tu versión va a aguantar. | I need to know if your version is airtight. |
¿Y sabes qué más va a aguantar en pie? | And you know what else is gonna stand? |
Este reportero no va a aguantar mucho más. | This reporter's not gonna make it much longer. |
Ahora que es la última vez que estoy va a aguantar eso. | Now that is the last time I'm gonna put up with that. |
Harry no va a aguantar mucho más. | Harry is not going to last much longer. |
Este puente no nos va a aguantar. | This bridge is not going to endure. |
No va a aguantar un mes en aislamiento. | She won't last a month in the SHU. |
La vieja no va a aguantar. | The old woman is not going to pull a rope. |
Doctor, ella parece que no va a aguantar mucho más. | Doctor, she's not going to last much longer. I know, Harry. |
Sé que ella no va a aguantar mucho tiempo. | I don't think she will last long. |
No puedo acelerar tanto, no va a aguantar. | I can't rev it up that high, it's not gonna take it. |
No va a aguantar mucho tiempo. | It's not gonna last very long. |
No va a aguantar mucho más. | It won't stand much more. |
No va a aguantar mucho. | He isn't going to last any longer. |
La gente para la cual trabajo no va a aguantar eso. | People like I work for can't live with that in this world. |
-¿No va a aguantar? | Is he not going to make it? |
No va a aguantar mucho más. | He won't last much longer. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!