get worked up
- Ejemplos
Come on, there's no need to get worked up here. | Vamos, que no hay necesidad a ponerse nervioso aquí. |
Come on, there's no need to get worked up here. | Vamos, no hay necesidad de ponerse nervioso aquí. |
My doctor told me not to get worked up. | Mi médico me dijo que no me enfurezca. |
My doctor told me not to get worked up. | Mi médico me dijo que no me ponga nervioso. |
There's no reason to get worked up here. | No hay razón para exaltarse aquí. |
Ladies and gentlemen, there is no reason to get worked up. | Señorías, no hay razones para alborotarse. |
I mean it's not a good idea to get worked up over these things. | No es una buena idea entusiasmarse con estas cosas. |
Nothing we need to get worked up about, right? | No tenemos por qué alterarnos, ¿verdad? |
What a thing to get worked up about in this day and age. | Qué cosa esto de ponerse nervioso en este día, a esta edad. |
Being in love is complicated but you're too young to get worked up like this. | Estar enamorado es complicado, eres demasiado joven para manejar algo así. |
There's no reason to get worked up here. | No hay razón para ponerse nervioso. |
They love having something to get worked up about. | Les encanta tener algo entre manos. |
No need to get worked up. | No hay necesidad de ponerse nervioso. |
There's no need to get worked up | No hay necesidad de alterarse así. |
What is it good for to get worked up over winning or losing in baseball? | ¿Para qué es bueno conseguir ganar o perder un partido de baseball? |
No need to get worked up. | No hay que ponerse nerviosos. |
No need to get worked up. | No hay que ponerse nervioso. |
No need to get worked up. | No hay necesidad de estresarse. |
It's nothing to get worked up over. | Que no es para ponerse así. |
You have to try not to get worked up between now and then. | Tienes que intentar no ponerte nerviosa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!