tangle

Iran is the most dangerous knot in this tangle.
Irán es el nudo más peligroso en esta maraña.
The result is a tangle of extremely sensitive perceptions.
El resultado es una maraña de percepciones extremadamente sensible.
An AVM is a tangle of arteries and veins.
Una AVM es una maraña de arterias y venas.
Drawer dividers are a simple solution to the tangle.
Los divisores del cajón son una solución simple al enredo.
There are billions of interconnected neurons in an impossible tangle.
Hay miles de millones de neuronas interconectadas en una maraña imposible.
They will do many tricks to get yourself in the tangle.
Harán muchos trucos para obtener usted en el enredo.
Mr. Peters frees the swan from the thorny tangle.
El Sr. Peters libera al cisne del enredo espinoso.
Theatre - is generally a tangle of compromises.
Teatro - es generalmente una maraña de compromisos.
I listen to my melodies clearly and without much tangle to open.
Escucho mis melodías clara y sin mucho enredo para abrir.
He is a tangle of influences, including Georges Sorel[52] and surrealism.
Él es una mezcla de influencias, incluyendo Georges Sorel (52) y el surrealismo.
Bleeding from a tangle of blood vessels called an arteriovenous malformation (AVM)
Sangrado de una maraña de vasos sanguíneos llamado una malformación arteriovenosa (MAV)
Well, you know what they say. It takes two to tangle.
Bueno, sabes lo que dicen, se necesitan dos para el enredo.
In a tangle of tendrils, Gideon fell with it.
Envuelto en una maraña de apéndices, Gideon cayó con el monstruo.
These vessels—called telangiectasias—look like a tangle of thin red lines.
Estos vasos (llamados telangiectasias) se ven como una maraña de finas líneas rojas.
The roots of this exodus are a tangle of structural problems.
En las raíces de este éxodo yace una maraña de problemas estructurales.
I don't aim to tangle with the law no more.
No pretendo liarme con la justicia nunca más.
And what about the tangle of liens on insurance carriers?
Y ¿qué pasa con la maraña de gravámenes a las compañías de seguros?
The curved arrow indicates the vascular tangle communicating the 3 vessels.
La flecha curva señala el ovillo vascular que comunica los 3 vasos.
They won't be a tangle with us, sir.
No serán un enredo para nosotros, señor.
I don't recommend that you tangle with me on this one.
No recomiendo que te enredes conmigo por esto, aviador.
Palabra del día
permitirse