tostar
Espera a que se tueste la comida. | Wait for the food to toast. |
Añadir el ajo muy picadito y el tomate; cuando esté pochado, echamos la harina, removiéndola rápidamente durante unos 3 minutos, evitando que se tueste. | Add well diced garlic and tomato; when mixed, vigorously stir in the flour for 3 min., avoiding browning. |
Para hacer la bechamel nos interesa que la mantequilla no se tueste, porque sino adopta notas amargas y ásperas que tapan el sabor sutil y láctico de esta famosa salsa francesa. | To make the bechamel sauce we are interested that the butter is not toast, because but adopts bitter and harsh notes covering the lactic and subtle flavor of this famous French sauce. |
Estos maestros del dulce tienen que asegurarse de que el cacao se tueste exactamente a la temperatura correcta, trabajar la ganache con las manos y, por último, hacer artesanalmente un praliné con una textura en boca perfecta para lo que quieren conseguir. | These masters of the sweet world have to ensure they roast cacao beans at exactly the right temperature, work the ganache by hand, and ultimately craft a praline with the perfect mouthfeel for what they are trying to achieve. |
Incorporar la harina y dejar que se tueste todo junto. | Incorporate the flour and let it roast everything together. |
Agrega el arroz y cocina 2 minutos hasta que se tueste. | Add the rice and cook for 2 minutes until crisp. |
Añadir el arroz y dejar que se tueste un poco. | Add the rice and toast briefly. |
Con algo de experiencia se tueste su café a su propio gusto. | With some experience you will be roasting your coffee beans to your own taste. |
Agregar el tocino y dejar que se tueste ligeramente. | Add bacon and cook until lightly golden. |
Y seguidamente se mete al horno fuerte para que hierva y se tueste por encima. | And then gets a hot oven to roast and boil over. |
Áselos durante 2-3 minutos de cada lado o hasta que el pan se tueste y el queso se derrita. | Grill for 2-3 minutes on each side, or until the bread is toasted and the cheese melts. |
Necesitas una llama grande para conseguir asar lo más rápidamente posible y que se tueste lo suficiente. | You want a fairly large flame to ensure the quickest roasting time and sufficient blackening. |
Añadir el arroz y dar unas vueltas sin dejar de remover para que se tueste ligeramente. | To finish the rice before serving, add the dill and mint and fluff. |
En una sartén grande, calienta un poco de aceite de oliva y sofríe el ajo hasta dejarlo tierno sin que se tueste. | In a large pan, heat some olive oil and sauté the garlic to soften without browning. |
Ase a la parrilla durante 2-3 minutos en cada lado o hasta que el pan se tueste y el queso se derrita. | Grill for 2-3 minutes on each side, or until the bread is toasted and the cheese melts. |
En una sartén sofreímos el ajo y la cebolla picados muy menudos; cuando estén dorados agregamos la harina removiendo continuamente para evitar que se tueste. | Lightly fry the finely diced garlic and onion in a frying pan; when browned, add flour. |
Una persona sabe que se pone primero la mayonesa en las rebanadas de pan, luego se agrega el jamón y el queso, y después se coloca el sándwich en el horno para que se tueste. | A human would know that the mayonnaise goes on the slices of bread first, the ham and cheese are added second, then the sandwich is placed in the oven to be toasted. |
