La señora Wallström declaró que la palabra "constitución" se estaba abandonando para evitar problemas con los británicos: ¡muy cierto! | Mrs Wallström said the word 'constitution' was being dropped to avoid trouble with the Brits - too right! |
Por otra parte, ha revitalizado cultural y económicamente la zona de Southwark, pues el museo ocupa lo que antes era una antigua e inutilizada central eléctrica junto a una zona que poco a poco se estaba abandonando. | On the other hand, it has culturally and economically revitalized the area of Southwark as the museum now occupies what used to be an old and disused electrical power station, next to an area which was gradually in decline. |
Se estaba abandonando toda la orientación de ser una vanguardia de una revolución concreta — huelga decir, era una traición a todo lo que el Partido debía ser. | The whole orientation of being a vanguard of an actual revolution was being given up on—which, it hardly needs saying, was a betrayal of everything the Party is supposed to be about. |
