desequilibra
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo desequilibrar.

desequilibrar

Cuando se persiste exclusivamente en una determinada línea de pensamiento, a menudo la mente se desequilibra.
By pursuing one line of thought exclusively, the mind often becomes unbalanced.
Cuando esta energía vitalizadora se desequilibra, el cuerpo físico y también la mente pierden su equilibrio dando como resultado la enfermedad.
When this vitalising energy becomes imbalanced, the physical body and the mind also lose their balance resulting in ill-health.
Si se desequilibra un poco, solo le doy una vueltita, y se afina de nuevo.
If she gets a little sour, why, I just give her a little twist like so, and we're back in tune together.
Las imágenes de la familia también ayudan a un mundo en calma y valores establecidos que inicialmente se desequilibra.
The images of the family also help to assert a world of calm, settled values that is, at first, thrown off balance.
Los enlaces electromagnéticos del hidrógeno, y en consecuencia la estructura del agua, son desestabilizados y la microbiología del agua se desequilibra cuando es irradiada con microondas.
The electromagnetic hydrogen bonds, and thus the structure of water, are destabilised and water's microbiology becomes unbalanced when microwaved.
Cuando la vida se desequilibra, debes hacer algo al respecto.
When life goes out of balance, you need to do something about it.
Entonces, el mundo se desequilibra.
So the world is kind of brought out of balance.
Un hombre quien esta sano en el año 2000, se desequilibra en el 2001.
A man, who is healthy in year 2000, is imbalanced in 2001.
Cuando se desequilibra o se extingue completamente, entonces, también se extingue vida.
When it gets out of balance or is extinguished completely, then life is extinguished, too.
Una vez que algo se desequilibra, puede suceder una fatal reacción en cadena.
Once the balance is out on one little thing, it can have a fatal chain reaction.
Por lo tanto, si nuestra respiración se altera, nuestra mente se agita y nuestro cuerpo se desequilibra.
Therefore, if our breathing is altered, shaking our mind and our body becomes unbalanced.
Sin embargo, cuando el entorno natural del cuerpo se desequilibra, Candida puede crecer demasiado, invadir y causar infección.
However, when the natural environment of the body becomes unbalanced, Candida can overgrow, invade, and cause infection.
Bueno, cuando viene un sismo como los que solemos tener, pues esto se desequilibra y las construcciones se caen.
Well, when an earthquake comes as we usually have, this becomes unbalanced and constructions fall.
Si la mente no se mantiene limpia con la práctica constante de la meditación, la mente se desequilibra.
If the mind is not kept clean with the constant practice of meditation, the mind becomes unbalanced.
Por lo tanto, cuando un centro de energía se desequilibra hacia abajo, descargándose, su pareja se desequilibra sobrecargándose y viceversa.
Therefore, when a centre of energy becomes unbalanced downward, downloading, your partner is unbalanced by overloading it and vice versa.
A veces, esta energía se desequilibra, corrompiendo a los espíritus y haciendo que se materialicen y se funden con los elementos.
Sometimes, this energy becomes unbalanced, corrupting the spirits and causing them to materialize and fuse with the elements.
El funcionamiento de los vasos sanguíneos de la membrana mucosa nasal se desequilibra produciéndose hinchazón de la membrana mucosa.
The functioning of the blood vessels in the nasal mucous membrane is imbalanced, and swelling is triggered in the mucous membrane.
Por ejemplo, si el chakra de la zona de la garganta se desequilibra, afectará a nuestra comunicación, creando desde una disfonía, un dolor de garganta hasta problemas cervicales o verborragia.
For example, if the area of the throat chakra is unbalanced, affect our communication, building a dysphonia, since a sore throat to cervical problems or verbosity.
La bioquímica se desequilibra. El desequilibrio en uno de los tres sistemas puede causar desequilibrio en los demás, pero consideramos la causa bioquímica como la primaria.
Although imbalance in any one of these three areas can cause imbalance in both of the others, we generally consider the biochemical cause to be the primary.
Por medio de la gratificación del gusto, el sistema nervioso se excita y el poder del cerebro se debilita, haciendo imposible pensar con calma y en forma racional. La mente se desequilibra.
Through the gratification of the taste, the nervous system becomes excited and the brain power enfeebled, making it impossible to think calmly or rationally.
Palabra del día
la fiesta de traje