arbitrar
Asimismo se arbitrarán medidas para acelerar la liberalización de los transportes, de la energía y de los servicios postales. | In addition, measures will be taken to accelerate the liberalisation of transport, energy and postal services. |
A tal efecto se adoptarán las medidas oportunas y se arbitrarán los medios necesarios para garantizar de forma progresiva el ejercicio de este derecho. | The relevant measures shall be taken and necessary resources provided to ensure the gradual exercise of this right. |
Los conflictos se arbitrarán únicamente de manera individual y no serán consolidados con otros procedimientos de arbitraje u otros procesos que impliquen una reclamación o disputa de cualquier otra parte. | Any such claim or controversy shall be adjudicated on an individual basis and shall not be consolidated with a claim of any other party. |
Se arbitrarán medidas especiales para atender a las poblaciones afectadas por el conflicto en Casamancia. | Particular attention would be paid to those affected by the conflict in Casamance. |
Se arbitrarán asimismo medidas concretas destinadas a acrecentar la fiabilidad de dichos elementos o sistemas. | The SMS should provide for specific measures aimed at promoting the reliability of such equipment or systems. |
Sin embargo, también era el momento en que cada año se arbitraran las controversias, las deudas se resolvieran y el comercio se desarrollara en las ferias de La Meca. | However, it was also the time each year that disputes would be arbitrated, debts would be resolved, and trading would occur at Meccan fairs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!