abandonar
¡Phoebus, no se abandona a un amigo por una mujer! | You can't abandon a friend for a woman! |
No se abandona a alguien porque tiene problemas. | You don't just run off and leave somebody 'cause they got problems. |
En caso contrario, generalmente el proyecto se abandona. | Otherwise, the project is generally abandoned. |
Pero no se abandona a la familia. | But you don't give up on family. |
No se abandona a un paciente. | You don't walk out on a patient. |
No se abandona precisamente ahora. Ya casi estamos. | We do not give up right now. We are almost there. |
Con ello se abandona el carácter estático del naturalismo. | The statics of naturalism was thus abandoned. |
No se abandona cuando se es una familia. | You don't leave when you're family. |
Y no se abandona a la familia. | And we don't leave family behind. |
Como quien se abandona, al femenino, dejándose guiar por el misterio. | Like those who surrender, to feminine, and allow themselves to be led by mystery. |
Simplemente se abandona, deja de contestar sus llamadas, deja de ir a trabajar... | He just drops out, stops taking her calls, stops going to work... |
No se abandona el golf. | You don't walk away from golf. |
No se abandona a sus sentimientos replicó la Gorda, sentándose nuevamente. | She was not there. I began to call her, bellowing her name. |
Un poco después se abandona también la idea de que la suscripción anual comience en marzo. | Later we also abandoned the idea that a yearly subscription began each March. |
Las pesadillas vienen porque el ser se abandona al sueño y su mente está cargada de preocupaciones. | Nightmares occur because a person surrenders to sleep and worries load his mind. |
Rara vez se abandona a los huérfanos en Costa Rica; generalmente los acoge la familia ampliada. | Orphans were rarely abandoned in Costa Rica, but were usually welcomed into the extended family. |
No se abandona a nadie. | No one left behind. |
Una ley aprobada en 2005 establece la imposición de una multa cuando se abandona el tratamiento. | A law adopted in 2005 provides for a fine to be levied where treatment is interrupted. |
A la vez que se abandona la práctica peligrosa, se capta el significado cultural de la mutilación genital femenina. | While doing away with the dangerous practice, it captures the cultural significance of FGM. |
Pero al mismo tiempo que el alma se abandona espiritualmente no sabe lo que la Providencia le tiene deparado. | But at the same time, a soul that spiritually surrenders, does not know the design of the Providence. |
